こんにちは❣️
今日も晴天。
清々しいモントリオールです。
さて、アテシの英語って本当にゴチャゴチャなんです。
まぁー、基本は英国(豪より)訛りなんですが、アメリカの南部に長く住んでいたせい
で、ひょんな時に南部訛りになったりもするんですよ。
今でも中々お互いに慣れないところってあるんですよ。
例えば、
TEAって言ったら、何だと思います?
じゃ、BREWは?
「TEA」は、「Supper」で夕食って意味。
「BREW」とか「Cuppa」が、「TEAを呑む=お茶する」って意味。
これは、アテシも悪いのよ。
ある時は、TEAをBREWの意味で使って、ある時はTEAをSUPPERの意味で使ってみたいな事をするから混乱させるんだけど。。。
But I can't help it...
ウチの夫くんの英語も訛ってるんだから!
Midwesternの訛り!
BAGの発音が、BEGに近い!
これはいつ聞いても慣れないし耳障りで仕方ない
そう言うと、
"At least, I don't sound like Mrs. Doubtfire :p"
ですって!
きぃ~
仕返しに
"At least , I don't look like Mrs. Doubtfire :P"
って言ってます。
あら?単に惚気ですかコレって。。。
Oh well, y'all have a great weekend